Super Long Term ... Support or Maintenance?


Agustin Benito Bethencourt <agustin.benito@...>
 

Hi,

I am writing a description for the wiki and this topic came to my mind. It is just a detail...

I would like to propose that we say "maintenance" instead of "support" when referring to the activities we will do in the open within the CIP group.

Support has a specific meaning in the commercial world. It is referred to a "service". In order to gain traction in the industry, the confusion between maintenance and support plays against us.

In the Open Source world, both words are used indistinctly so I do not expect any issue by using only (mostly) maintenance.

So we would say Super Long Term Maintenance (SLTM).

Best Regards
--
Agustin Benito Bethencourt
Principal Consultant - FOSS at Codethink
agustin.benito@...


Agustin Benito Bethencourt <agustin.benito@...>
 

Hi,

On 08/11/16 12:08, Agustin Benito Bethencourt wrote:
Hi,

I am writing a description for the wiki and this topic came to my mind.
It is just a detail...

I would like to propose that we say "maintenance" instead of "support"
when referring to the activities we will do in the open within the CIP
group.

Support has a specific meaning in the commercial world. It is referred
to a "service". In order to gain traction in the industry, the confusion
between maintenance and support plays against us.

In the Open Source world, both words are used indistinctly so I do not
expect any issue by using only (mostly) maintenance.

So we would say Super Long Term Maintenance (SLTM).
In the past Members Meeting, last Monday, this idea was discussed. Finally the decision taken was to stick to the (S)LTS term, that is, including the word support, instead of turning it into Maintenance.

A shared argument was to follow the well known kernel nomenclature.

Best Regards
--
Agustin Benito Bethencourt
Principal Consultant - FOSS at Codethink
agustin.benito@...


Naoki MATSUMOTO <nekomatu@...>
 

Hello
I work for consumer product and so, I join Japan Technical Jamboree
under CEWG since 4 years ago.

I feel that this is important topic.
I propagate "LTS" to my company since 4 years ago. This is also 4 years...
Hence we get better understanding.

"LTS" word use for a long time and use not only developer.
The best example is Ubuntu LTS [1]. recently, Debian project use it too[2].

I don't know when that "LTS" used. however,ubuntu lts first released on 2006.
Oh, I found the wikipedia peage[4] when this mail writing.

I think that "LTS" is not only words. it has likely culture.
Therefore, I agree to use LTS.

Thank you.
Naoki

[1] https://wiki.ubuntu.com/LTS
[2] https://wiki.debian.org/LTS
[3] https://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_version_history#Ubuntu_6.06_LTS_.28Dapper_Drake.29
[4] https://en.wikipedia.org/wiki/Long-term_support



2016-11-16 22:36 GMT+09:00 Agustin Benito Bethencourt
<agustin.benito@...>:

Hi,

On 08/11/16 12:08, Agustin Benito Bethencourt wrote:

Hi,

I am writing a description for the wiki and this topic came to my mind.
It is just a detail...

I would like to propose that we say "maintenance" instead of "support"
when referring to the activities we will do in the open within the CIP
group.

Support has a specific meaning in the commercial world. It is referred
to a "service". In order to gain traction in the industry, the confusion
between maintenance and support plays against us.

In the Open Source world, both words are used indistinctly so I do not
expect any issue by using only (mostly) maintenance.

So we would say Super Long Term Maintenance (SLTM).

In the past Members Meeting, last Monday, this idea was discussed. Finally
the decision taken was to stick to the (S)LTS term, that is, including the
word support, instead of turning it into Maintenance.

A shared argument was to follow the well known kernel nomenclature.


Best Regards
--
Agustin Benito Bethencourt
Principal Consultant - FOSS at Codethink
agustin.benito@...
_______________________________________________
cip-dev mailing list
cip-dev@...
https://lists.cip-project.org/mailman/listinfo/cip-dev